Mala Gissona recoge el espíritu de los antiguos balleneros vascos en sus largas campañas en el Atlántico Norte. Una personalidad forjada “a mar y viento” que dejó una profunda huella. Los balleneros vascos faenaron en las costas de Islandia desde, el año 1412. El vínculo entre estos pescadores y los habitantes de la isla dio lugar a una lengua común que fusionaba el euskera y el islandés. Aún se conserva un documento de la época con 745 palabras en “vasco-islandés”. Es el diccionario más antiguo de una lengua viva en Islandia. “For ju Mala Gissuna” Esta frase procede de este documento original y significa “tú eres un Hombre Malo”. Podría ser una forma básica usada por los islandeses para referirse a los balleneros vascos que llegaban a sus costas. Hombres que en una primera impresión resultaban extremadamente rudos, con un punto canalla, pero que con el tiempo y el trato reflejaban una personalidad honesta, determinada y fiel a sus amigos. La misma personalidad que aplican a su cerveza elaborada artesanalmente para obtener todo su esplendor en sabores, matices, aromas y texturas.
“Una cerveza honesta, intrépida y fiel a sus valores”
“Una cerveza honesta, intrépida y fiel a sus valores”